Студенты ЧИ БГУЭП, снимая фильм о культуре бурятского народа ко Дню народного единства, взяли интервью у Главного федерального инспектора по Забайкальскому краю Б.Б. Жамсуева.
Б.Б. Жамсуев: «Я всегда считал, что люди, живущие на одной земле, должны хорошо знать культуру, традиции, ментальность других народов, рядом с которыми живут. Тогда у нас будет четкое понимание того, что такое народное единство. Без этого нельзя построить многонациональное государство. С другой стороны, должны быть центры поддержки национальных культур, чтобы традиционная национальная культура не уходила, чтобы люди не забывали свои корни, не забывали язык, традиции».
- Прежде всего, хотелось спросить - умеете ли Вы танцевать ёхор?
Б.Б. Жамсуев: Ёхор танцевать не умею.
- Забайкалье – многонациональный регион, где взаимодействуют множество культур. И, конечно, возникает вопрос, как влияют культуры других народов на культуру бурятского народа. Является ли это влияние положительным или негативным?
Б.Б. Жамсуев: Вопрос достаточно простой и одновременно сложный. Я думаю, что многообразие национальных культур – изюминка Забайкалья. Но доминирующее положение занимают культуры русского и бурятского народов, по количеству жителей, которые относят себя к этим национальностям.
Конечно, бурятская культура подвержена влиянию той или иной культуры, хотя ведется работа по её сохранению, но определенное влияние есть. И это влияние не только русской культуры. Хотя влияние русской культуры ощущается во всем, начиная с того, что в свое время Агинский дацан строили русские умельцы и если присмотреться, он чем-то похож на церковь.
Буряты Забайкалья усвоили много традиций, которые пришли с русским народом. Например, культура пищи, у бурят Забайкалья сегодня много русской кухни - щи, квашенная капуста, еда, потребление пищи, ведь это тоже проявление культуры. Буряты сейчас очень много сейчас занимаются огородом, шашлыки научились жарить, не знаю, чья это национальная кухня - армянская, азербайджанская или кавказская. Это все положительное, что пришло с культурой других народов. В одежде сейчас нет доминирования национального стиля, мы все одеваемся так, как удобнее для работы, офиса, отдыха, хотя сохраняем национальные костюмы.
Так, что в целом влияние национальных культур оцениваю позитивно, процесс взаимопроникновения – это нормально, я к этому отношусь спокойно. Национальность она была и будет.
Но с другой стороны, есть и те элементы повседневной культуры, которые хотелось бы сохранить. К примеру, у бурятского народа есть традиция очень уважительного отношения к старшим - старшего брата, старшего человека всегда называют «на Вы», даже дети родителей называют «на Вы», обращение «на ты» к матери, отцу всегда считалось проявлением неуважения. Хотелось бы, чтобы сохранялись бурятские традиции уважительного отношения к земле, экологии, природе, животным домашним. Это то, что терять нельзя.
Нельзя забывать историю, свои корни. Нельзя забывать язык своего народа, невозможно быть носителем национальной культуры, традиций без хорошего знания языка, потому что через язык можно передать много нюансов, которые трудно передать другим языком. А сегодня язык иногда теряется, особенно в крупных городах, а это может затем повлиять на сохранение культуры в целом, не зная хорошо языка невозможно быть носителем традиционной культуры, это очень сложно.
Пресс-центр ЧИ БГУЭП
Отправить комментарий